Prestations

Traduction de l’anglais vers le français

de l’espagnol vers le français

 

Révision de traductions (anglais>français et espagnol>français).

 

Relecture de textes en français.

 


Domaines de traduction

Traduction audiovisuelle (fictions, documentaires, programmes télévisés, DVD, interviews, vidéos promotionnelles, etc.) :

  • Sous-titrage et repérage (avec le logiciel professionnel EasySub)
  • Voice-over
  • Traduction de scénarios
  • Transcription audio et vidéo en français, anglais et espagnol

 

Autres domaines de spécialité :

  • Généraliste
  • Politique
  • Journalistique
  • Littéraire
  • Touristique
  • Technique (aéronautique, informatique, papiers photographiques Canson® Infinity, etc.)
  • Juridique
  • Vidéoludique (notamment jeux en ligne)
  • Localisation web
  • Je suis également compétent en traduction médicale, administrative, scientifique, publicitaire/marketing, etc., ainsi qu’en sous-titrage pour sourds et malentendants (en différé et en direct).

 

 


Logiciels maîtrisés :

  • Microsoft Office
  • OpenOffice
  • Excel
  • EasySub
  • Ayato
  • ST500
  • Easy Direct
  • Protitle Live
  • SDL Trados, MultiTerm